Englisch ist die Business-Sprache Nummer Eins. Egal in welcher Branche – in der Medizin, in der Wirtschaft oder in der Technik – die internationale Kommunikation findet zum überwiegenden Teil auf Englisch statt. Dies trifft neben Gesprächen auch auf Fachartikel, den Versand von Broschüren, Werbematerial und Geschäftsbriefe zu.
Gerade in der internationalen Kommunikation ist es für das Unternehmen und das Unternehmensimage unerlässlich, die richtige Fachsprache zu sprechen und auf eine professionelle Fachübersetzung zu setzen. Bei 24translate zeichnet sich beispielsweise eine englische Fachübersetzung dadurch aus, dass diese einerseits von einem englischen Muttersprachler übersetzt wird, welcher darüber hinaus auch auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert ist. Somit kennt der Fachübersetzer die benötigten Fachbegriffe, welche je nach Branche, z.B. bei Rechtstexten oder medizinischen Texten, sehr spezifisch sein können. Des Weiteren garantiert Ihnen 24translate als professionelles Übersetzungsbüro, dass die Übersetzungen zusätzlich von einer fachkundigen Person korrekturgelesen und überarbeitet werden.
Damit für Ihre Übersetzung auch der richtige Fachübersetzer eingesetzt wird und die Qualität Ihrer Fachübersetzung stimmt, arbeitet 24translate mit einem Netzwerk aus mehreren tausend Übersetzern, Korrektoren und weiteren Sprachexperten zusammen.
Wer bei Fachübersetzungen auf ein professionelles Übersetzungsbüro wie 24translate zurückgreift, hat auf alle Fälle die richtige Entscheidung getroffen. Denn gute Übersetzungen transportieren ein gutes Firmenimage und Professionalität – und genau das sollen Fachübersetzungen auch vermitteln!